KudoZ home » English to Norwegian » Other

What is the time please?

Norwegian translation: Hva er klokka?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:57 Aug 14, 2001
English to Norwegian translations [Non-PRO]
English term or phrase: What is the time please?
Project
Norwegian translation:Hva er klokka?
Explanation:
Or, a tad more polite (if you're interrupting someone to ask, or speaking to a stranger on the street":
"Unnskyld, hva er klokka?"
(Literally, "Excuse me, ..."
Selected response from:

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 05:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Hva er klokka?
Eivind Lilleskjaeret
na +1Unnskyld, hvor mange er klokken?Even Eifring
naHvor mye er klokken?
Ingvild Østensen


  

Answers


14 mins
Hvor mye er klokken?


Explanation:
None needed.

Ingvild Østensen
Norway
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins peer agreement (net): +2
Hva er klokka?


Explanation:
Or, a tad more polite (if you're interrupting someone to ask, or speaking to a stranger on the street":
"Unnskyld, hva er klokka?"
(Literally, "Excuse me, ..."

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 207
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marcuccia
1 hr

agree  Mats Wiman
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs peer agreement (net): +1
Unnskyld, hvor mange er klokken?


Explanation:
'Unnskyld' would reflect the 'please' in this case. If you replace 'klokken' with 'klokka', you get a language that is more radical or colloquial or more likely to be used by young people or by the working class. If you replace 'mange' with 'mye', that would be even more so.


    Native Norwegian living in Norway.
Even Eifring
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trond Ruud: The only way toinclude a "Please"
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search