KudoZ home » English to Norwegian » Science

shear thinning

Norwegian translation: pseudoplastisk, prevdoplastisk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shear-thinning
Norwegian translation:pseudoplastisk, prevdoplastisk
Entered by: Lars Finsen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:00 Jul 13, 2002
English to Norwegian translations [PRO]
Science
English term or phrase: shear thinning
Ved måling av viskositet oppgis viskositeten enten som 'newtonian' eller 'shear thinning', vet noen hva dette heter på norsk?
Lars Finsen
Local time: 13:28
pseudoplastisk flyt
Explanation:
Dette er det korrekte norske uttrykket.
Selected response from:

TranslatorQ8
Local time: 14:28
Grading comment
Videre søk viser at du har rett, se:
http://www.csuchico.edu/~jpgreene/itec142/m142_cex04/tsld025.htm
Unnskyld at jeg ikke stolte på deg fra begynnelsen, men et
utsagn som 'dette er det korrekte uttrykket' er vanligvis
ikke nok til at man regner svaret for fastslått hvis ikke
svareren har svært stor autoritet. Referanser og forklaringer
er en fordel.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5pseudoplastisk flytTranslatorQ8


Discussion entries: 2





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pseudoplastisk flyt


Explanation:
Dette er det korrekte norske uttrykket.

TranslatorQ8
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 10
Grading comment
Videre søk viser at du har rett, se:
http://www.csuchico.edu/~jpgreene/itec142/m142_cex04/tsld025.htm
Unnskyld at jeg ikke stolte på deg fra begynnelsen, men et
utsagn som 'dette er det korrekte uttrykket' er vanligvis
ikke nok til at man regner svaret for fastslått hvis ikke
svareren har svært stor autoritet. Referanser og forklaringer
er en fordel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search