GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Nov 19, 2001 |
English to Punjabi translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kamran Nadeem United States Local time: 07:13 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | S BHAG HOWAY / CHANGAY BHAG HON |
|
S BHAG HOWAY / CHANGAY BHAG HON Explanation: Good luck can be translated in different ways like KHUSH BAKHT HOWAIN,BHAG BHARA/BHARI HOWIAN,cauze it is a wish for course study,if we translate the sprit of the wish it may be like SAPHAL HOWAIN or KAMYAB HOWAIN and many many others.I think this explanation might work for you with best regards KAMRAN NADEEM |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.