KudoZ home » English to Panjabi » Medical

ache

Panjabi translation: Hoook or darad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:25 Oct 28, 2001
English to Panjabi translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: ache
health
nisha
Panjabi translation:Hoook or darad
Explanation:
you could write it 'hook' but the 'oo' is elongated and perhaps three 'o' s are better
Selected response from:

edlih_be
Local time: 18:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 -1Hoook or darad
edlih_be


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Hoook or darad


Explanation:
you could write it 'hook' but the 'oo' is elongated and perhaps three 'o' s are better

edlih_be
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rashid muhammad: it is peerr
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search