KudoZ home » English to Panjabi » Other

house

Panjabi translation: makaan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:house
Panjabi translation:makaan
Entered by: Gurpreet Singh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Sep 29, 2001
English to Panjabi translations [Non-PRO]
English term or phrase: house
house
rasa
makaan
Explanation:
house mean- makaan
home mean - ghar
Selected response from:

Gurpreet Singh
Canada
Local time: 15:04
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2makaanGurpreet Singh


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
makaan


Explanation:
house mean- makaan
home mean - ghar

Gurpreet Singh
Canada
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in PanjabiPanjabi
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rashid muhammad: ghar is much nearer to the punjabi useage.it covers meanings both of hose and home and word of bhasha origin. ghar is ok
1 day 6 hrs

agree  edlih_be: Ghar is the closest translation in terms of every-day usage.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search