important benefits may produce only minimal hard quantification

Persian (Farsi) translation: مزایای مهم ممکن است تنها هزینه های مالی جزئی دربرداشته باشد

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:important benefits may produce only minimal hard quantification
Persian (Farsi) translation:مزایای مهم ممکن است تنها هزینه های مالی جزئی دربرداشته باشد
Entered by: Mahmoud Bayat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:54 Jun 18, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / expresion
English term or phrase: important benefits may produce only minimal hard quantification
The soft benefits should not be overlooked because they can impact other enterprise activities indirectly. Also, important benefits may produce only minimal hard quantification.
asal
Iran
Local time: 16:51
به توضیحات مراجعه کنید
Explanation:
قبل از ارائه ترجمه، ذکر چند نکته ضروریی است:
این جمله درواقع میخواد اهمیت سافت بنفیت ها یا همون مزایای نرم رو به ما گوشزد کنه. برای همین دوتا دلیل ارائه میده. اول اینکه به ما میگه سافت بنفیت هارو نباید دست کم بگیریم به این دلیل که سافت بنفیت ها به طور غیرمستقیم فعالیت های کسب و کار را تحت تاثر قرار میدن- و واقعا هم همینطوره. در ادامه و در راستای تایید حرفش، میگه که اگه مزایای مهمی در اختیار کارکنان قرار بدیم، این مزایا هزینه های مالی خیلی جزئی رو برای شرکت به همراه داره. منظور از هارد کوانتیفیکیشن، هزینه های مالی است.
با توجه به این برداشتی که میشه از این جمله داشت و با توجه به معادل هایی که در اختیار داریم، معادل زیر رو ارائه میدم:
نباید به سادگی از کنار مزایای نرم گذشت، چراکه این مزایا میتوانند به طور غیر مستقیم، دیگر فعالیت های کسب و کار را تحت تاثر قرار دهند. به علاوه، مزایای مهم ممکن است تنها هزینه های مالی جزئی دربرداشته باشد.

soft benefits: A type of non monetary compensation offered by a business to members of their staff for performing their jobs. Many senior employees are offered a valuable soft benefit or perk like a company car instead of money as part of their overall remuneration.

Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/soft-benefit.ht...
معادل آن در فارسی و معادل های بیشتر:

دسته دوم پاداش ها مزایای نرم (Soft benefits) : پاداش هایی هستند که بار مالی چندانی برای سازمان ارائه دهنده پاداش ندارد. این پاداش ها عمدتا از جنس تکریم مشتری و پاداش های اجتماعی است. مانند ارائه جای پارک رایگان به مشتریان هنگام خرید، ارائه جایگاه VIP، رسیدگی به تقاضای مشتری خارج از صف و …
https://raveshcrm.com/امکانات-نرم-افزار/باشگاه-مشتریان/
Selected response from:

Mahmoud Bayat
Iran
Local time: 16:51
Grading comment
thanks, very helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5به توضیحات مراجعه کنید
Mahmoud Bayat
4 -1مزایای مهم ممکن است منحصراً با دردسر موجب کم ترین میزان بشوند
b-mireskandari
3سودهای مهمی که ممکنه تنها تعریف هارد کمینه رابوجود بیاورند
molood goldar


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
سودهای مهمی که ممکنه تنها تعریف هارد کمینه رابوجود بیاورند


Explanation:
....

molood goldar
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
مزایای مهم ممکن است منحصراً با دردسر موجب کم ترین میزان بشوند


Explanation:
Hard=بادردسر-تلاش
benefits=کمک هزینه، مزایا، بیمه

Soft benefits:A type of non monetary compensation offered by a business to members of their staff for performing their jobs. Many senior employees are offered a valuable soft benefit or perk like a company car instead of money as part of their overall remuneration.

b-mireskandari
Iran
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mahmoud Bayat: با توجه به تعریفی که خودتون ارائه دادید و البته یه سرچ مختصر، مشخص میشه که هارد بنفیت یعنی مزایای سخت که میشه یه چیزی شبیه همون پول دستی
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
به توضیحات مراجعه کنید


Explanation:
قبل از ارائه ترجمه، ذکر چند نکته ضروریی است:
این جمله درواقع میخواد اهمیت سافت بنفیت ها یا همون مزایای نرم رو به ما گوشزد کنه. برای همین دوتا دلیل ارائه میده. اول اینکه به ما میگه سافت بنفیت هارو نباید دست کم بگیریم به این دلیل که سافت بنفیت ها به طور غیرمستقیم فعالیت های کسب و کار را تحت تاثر قرار میدن- و واقعا هم همینطوره. در ادامه و در راستای تایید حرفش، میگه که اگه مزایای مهمی در اختیار کارکنان قرار بدیم، این مزایا هزینه های مالی خیلی جزئی رو برای شرکت به همراه داره. منظور از هارد کوانتیفیکیشن، هزینه های مالی است.
با توجه به این برداشتی که میشه از این جمله داشت و با توجه به معادل هایی که در اختیار داریم، معادل زیر رو ارائه میدم:
نباید به سادگی از کنار مزایای نرم گذشت، چراکه این مزایا میتوانند به طور غیر مستقیم، دیگر فعالیت های کسب و کار را تحت تاثر قرار دهند. به علاوه، مزایای مهم ممکن است تنها هزینه های مالی جزئی دربرداشته باشد.

soft benefits: A type of non monetary compensation offered by a business to members of their staff for performing their jobs. Many senior employees are offered a valuable soft benefit or perk like a company car instead of money as part of their overall remuneration.

Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/soft-benefit.ht...
معادل آن در فارسی و معادل های بیشتر:

دسته دوم پاداش ها مزایای نرم (Soft benefits) : پاداش هایی هستند که بار مالی چندانی برای سازمان ارائه دهنده پاداش ندارد. این پاداش ها عمدتا از جنس تکریم مشتری و پاداش های اجتماعی است. مانند ارائه جای پارک رایگان به مشتریان هنگام خرید، ارائه جایگاه VIP، رسیدگی به تقاضای مشتری خارج از صف و …
https://raveshcrm.com/امکانات-نرم-افزار/باشگاه-مشتریان/


    Reference: http://https://raveshcrm.com/%D8%A7%D9%85%DA%A9%D8%A7%D9%86%...
    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/soft-benefit.ht...
Mahmoud Bayat
Iran
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 24
Grading comment
thanks, very helpful
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search