GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:07 Dec 24, 2010 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Finance (general) / social-political science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Farzad Akmali | ||||||
Grading comment
|
خط قرمز کشیدن و هدایت کردن Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2010-12-24 09:17:34 GMT) -------------------------------------------------- منع دسترسی به منابع redlining -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-12-24 09:19:35 GMT) -------------------------------------------------- redlining افزایش هزینه ی خذمات -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2010-12-24 09:22:34 GMT) -------------------------------------------------- منع دسترسی به منابع و هدایت |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
منع کردن و دور نگاهداشتن Explanation: steering: This term refers to the illegal practice of real estate agents only showing certain ethnic groups properties located in specific ethnic areas. An example would be showing an Asian family homes that are only located in Asian communities. since it means to avoid someone by trick, then i think these meanings are better: دورنگاهداشتن- دور کردن redlining : منع کردن Reference: http://www.realestatewebmasters.com/glossary/steering/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
خط قرمز اعطای وام مسکن / خط قرمز قومی-نژادی تعیین محدوده مسکن Explanation: “the pattern of discrimination against people trying to buy homes in minority and racially changing neighborhoods.”Redlining originally comes from loaners actually marking certain neighborhoods red on “appraisal maps,” meaning these neighborhoods were ineligible because there were too many black families living there already.In this example, redlining was simply a term to refer to the practice of discrimination in mortgage lending. by using redlining, banks and mortgage lenders do not make loans available to minority and ethnic groups. steering is an occurrence "in which agents do not disclose properties on the market to qualified African-American home seekers" and steer them to neighborhoods that have a similar racial make-up as the home seeker. http://en.wikipedia.org/wiki/Residential_segregation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
اعمال ممنوعیت و روانه سازی Explanation: Surely, regarding neologism or culture-bound phrases we need some explanation or footnote! You may also prolong the translation without inserting any explanation, for example: اعمال ممنوعیت دسترسی به .... و روانه سازی اقلیت ها به....م |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
دور (گروه خاص)خط کشیدن و هدایت کردن Explanation: Other options...these translations will need explanation beyond just the translated words. From my experience, these concepts are foreign to the Iranian real estate market. No one will understand what you are talking about unless you explain the context, especially the fact that there are laws to prevent this behavior in many countries. -------------------------------------------------- Note added at 2 days6 hrs (2010-12-26 16:04:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Even if you invent the most fantastic coinage in Persian, no one will know what you are talking about. The way these two terms are used in the real estate market is special and most people would not know the meaning in English. "Red lining" usually means checking/editing some written material with a red pencil. "Steering" usually means controlling the direction of a car with the steering wheel. So, I wound disagree that we need coining rather than explanation. We need both. -------------------------------------------------- Note added at 2 days6 hrs (2010-12-26 16:06:25 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ooops...I misspelled "would" as "wound" in the line above. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.