19:40 Jun 28, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammad Reza Bahramsari Iran Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | برد دقایق پایانی ایران |
| ||
5 | قسر در رفتن |
| ||
4 | ایران فرار 11 ساعته حساسی را انجام داد |
|
iran construct crucial 11th-hour escape برد دقایق پایانی ایران Explanation: The Eleventh Hour= The Eleventh Hour is a phrase meaning at the last moment, taken from a passage in the Parable of the Workers in the Vineyard in the King James Bible. source: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Eleventh_Hour این تیتر برای بازی ایران برابر مراکش هست که ایران در دقیقه 95 به گل رسید. گل دقایق پایانی ایران باعث شد که ایران برای بازی های بعدی و همچنین برای صعود، امیدوار بمونه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
iran construct crucial 11th-hour escape ایران فرار 11 ساعته حساسی را انجام داد Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs (2018-06-30 07:28:56 GMT) -------------------------------------------------- from dictionary english to persian google translate https://translate.google.com/?hl=fa#en/fa/crucial |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
iran construct crucial 11th-hour escape قسر در رفتن Explanation: قسر در رفتن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.