KudoZ home » English to Polish » Accounting

monetary/nonmonetary method

Polish translation: metoda przeliczania aktywów pieniężnych i niepieniężnych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:04 Feb 23, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: monetary/nonmonetary method
to nazwa metody przeliczania sprawozdań finansowych sporządzonych w innym kraju (i walucie) niż kraj spółki dominującej. Opis jest taki:
Monetary assets and monetary liabilities are translated at the exchange rate prevailing at the date of financial statements and nonmonetary assets are translated at the rate that prevailed when they were purchased.
nasztata
Local time: 00:05
Polish translation:metoda przeliczania aktywów pieniężnych i niepieniężnych
Explanation:
Dotyczy przewalutowania różnego rodzaju aktywów w zależności od przyjętego kursu walutowego

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-24 06:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

Poza aktywami - dotyczy to również pasywów czyli zobowiązań
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 00:05
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2metoda przeliczania aktywów pieniężnych i niepieniężnychRoman Kozierkiewicz
3pieniężna / niepieniężna metoda (przeliczania)
bajbus


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pieniężna / niepieniężna metoda (przeliczania)


Explanation:
non-monetary assets = aktywa niepieniężne
monetary liabilities = zobowiązania pieniężne

bajbus
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roman Kozierkiewicz: Nie ma "niepienięznej" metody - tu chodzi o rodzaj aktywów
8 hrs
  -> Dzięki, też mi coś nie pasowało stąd mniejsza pewność (3)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
metoda przeliczania aktywów pieniężnych i niepieniężnych


Explanation:
Dotyczy przewalutowania różnego rodzaju aktywów w zależności od przyjętego kursu walutowego

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-24 06:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

Poza aktywami - dotyczy to również pasywów czyli zobowiązań

Roman Kozierkiewicz
Local time: 00:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 670
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magczer
3 hrs

agree  Michał Wiśniewski
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search