KudoZ home » English to Polish » Accounting


Polish translation: część niewypłacona/część zaległa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:04 Nov 2, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: back-portion
Add back - portion of dividend remaining taxable
Local time: 05:01
Polish translation:część niewypłacona/część zaległa
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 05:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +1część niewypłacona/część zaległa
Roman Kozierkiewicz



1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
część niewypłacona/część zaległa


Roman Kozierkiewicz
Local time: 05:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 670

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
3 days 7 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search