authorised share capital

Polish translation: kapitał zakładowy/akcyjny

21:12 Aug 16, 2010
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: authorised share capital
In addition, authorised share capital comprises XXX ordinary shares of EUR YYY each, however we understand those have not been issued.
warsaw_guy
Polish translation:kapitał zakładowy/akcyjny
Explanation:
Propozycja
1. W Wielkiej Brytanii wyróżnia się kapitał zakładowy (authorized share capital) (musi być określony w dokumentach statutowych spółki; stanowi kwotę kapitału ...
bpcc.org.pl/pl/.../id.../Rejestracja-spki-w-Wielkiej-Brytanii/
2. W polskiej ustawie art. 26 ust. 2 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych w razie przeznaczenia dochodu na podwyższenie kapitału akcyjnego (zakładowego) płatnicy, o których mowa w ust. 1,
Porada Prawna

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2010-08-17 05:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

www.poradaprawna.pl/.../dotyczy-zakresu-i-sposobu-zastosowa...
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 18:58
Grading comment
Thx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kapitał zakładowy/akcyjny
Roman Kozierkiewicz
Summary of reference entries provided
...
Jerzy Ozana

  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kapitał zakładowy/akcyjny


Explanation:
Propozycja
1. W Wielkiej Brytanii wyróżnia się kapitał zakładowy (authorized share capital) (musi być określony w dokumentach statutowych spółki; stanowi kwotę kapitału ...
bpcc.org.pl/pl/.../id.../Rejestracja-spki-w-Wielkiej-Brytanii/
2. W polskiej ustawie art. 26 ust. 2 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych w razie przeznaczenia dochodu na podwyższenie kapitału akcyjnego (zakładowego) płatnicy, o których mowa w ust. 1,
Porada Prawna

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2010-08-17 05:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

www.poradaprawna.pl/.../dotyczy-zakresu-i-sposobu-zastosowa...

Roman Kozierkiewicz
Local time: 18:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 670
Grading comment
Thx!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs peer agreement (net): +1
Reference: ...

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law_patents/3152...

Jerzy Ozana
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Roman Kozierkiewicz: Dziękuję za podanie tego linka
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search