KudoZ home » English to Polish » Accounting

The buffer stock level

Polish translation: zapas bezpieczeństwa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:30 Nov 17, 2013
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / koszty
English term or phrase: The buffer stock level
The buffer stock level is 400 units.
xxxtranslator_k
Local time: 03:32
Polish translation:zapas bezpieczeństwa
Explanation:
http://mfiles.pl/pl/index.php/Zapas_bezpieczeństwa
Selected response from:

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 03:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zapas buforowy
MagDol
4 +1zapas bezpieczeństwa
Wojciech Sztukowski


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the buffer stock level
zapas bezpieczeństwa


Explanation:
http://mfiles.pl/pl/index.php/Zapas_bezpieczeństwa

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the buffer stock level
zapas buforowy


Explanation:
Inna propozycja.

Zapasy "buforowe", oszczędności "buforowe" lub bezpieczne zapasy, to taki poziom surowców i gotowych produktów, który dopuszcza niepewność dostawy lub pozwala na uniknięcie kosztów alternatywnych wynikających ze straconej sprzedaży.

MagDol
Poland
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski
5 hrs
  -> Dziękuję. :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2013:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search