GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:32 Sep 20, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: petrolhead Poland Local time: 22:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | w celu ograniczenia ryzyka (liczby przypadków) utraty |
| ||
4 | w celu minimalizacji liczby przypadków utraty |
|
w celu minimalizacji liczby przypadków utraty Explanation: ... rzeczy osobistych taki jest chyba sens |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
w celu ograniczenia ryzyka (liczby przypadków) utraty Explanation: ... zagubienia tak bym to ujął - dwie wersje do wyboru |
| |
Grading comment
| ||