GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:54 Aug 11, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Kurek Local time: 06:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Account manager vs. dyrektor zlecenia |
| ||
3 | propozycja poniżej: |
|
Account manager vs. dyrektor zlecenia Explanation: Account director - dyrektor zlecenia - starszy rangą pracownik agencji reklamowej, który kieruje zespołem pracującym dla jednego klienta lub jednej marki. Klient kontaktuje się z nim przy podejmowaniu najważniejszych decyzji; dyrektor zlecenia reprezentuje jego interesy wobec agencji. Account manager - członek zespołu wykonującego zlecenia, odpowiedzialny za codzienne kontakty z klientem i prawidłową obsługę zlecenia w zaplanowanym czasie. Odpowiada za przygotowanie reklamy i dostarczenie jej w terminie do emisji. Powinien posiadać umiejętność twórczego inspirowania zespołu kreatywnego. http://www.instytut.org.pl/wydawnictwa/rkm/rkm_2001.pdf Reference: http://www.instytut.org.pl/wydawnictwa/rkm/rkm_2001.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
propozycja poniżej: Explanation: account manager (AM) - pracownik agencji odpowiedzialny za danego klienta account director - dyrektor ds. klientów |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.