GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:20 Dec 27, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tabor Poland Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sok klonu cukrowego |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sok klonu cukrowego Explanation: bus/financial? -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-12-27 13:38:22 GMT) -------------------------------------------------- zbieranie (i/lub przetwarzanie) tegoż? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.