You'll confine your activities to that theater of operations.
Polish translation: Ograniczysz..
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Nov 13, 2001
English to Polish translations [PRO] Art/Literary
English term or phrase:You'll confine your activities to that theater of operations.
You'll confine your activities to that
theater of operations.
You are sure that the word theater should be translated literally? I think that the gus screwe uu and his commander is telling him that he has confine his activities to this "theater" of operations, like this operation is a big joke. At least that's how I understood it. What do you guys think?
Automatic update in 00:
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
Explanation: Ograniczysz swoją aktywnośc tylko do teatru działań [wojennych, bojowych].
Krzysztof Poland Local time: 00:25 Native speaker of: Polish PRO pts in pair: 782
17 hrs confidence:
Ograniczycie swoje działania ...
Explanation: Ograniczycie swoje działania tylko do tej strefy operacyjnej.