KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

Lock computer on afterdeck. Set automatic Bathold.

Polish translation: Zablokować komputer na pokładzie rufowym.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:50 Nov 26, 2001
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Lock computer on afterdeck. Set automatic Bathold.
Lock computer on afterdeck.
Set automatic Bathold.
Ivona
United States
Local time: 07:00
Polish translation:Zablokować komputer na pokładzie rufowym.
Explanation:
Zablokować komputer na pokładzie rufowym. Ustawić automatyczne nietoperzozawieszenie
Selected response from:

leff
Local time: 14:00
Grading comment
Wow, thanks.
How do you know all this stuff?!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2Zablokować komputer na pokładzie rufowym.
leff


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Zablokować komputer na pokładzie rufowym.


Explanation:
Zablokować komputer na pokładzie rufowym. Ustawić automatyczne nietoperzozawieszenie

leff
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Wow, thanks.
How do you know all this stuff?!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search