Polish translation: Głębokość, pół sążnia. Silniki, mała wstecz.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:56 Nov 29, 2001
English to Polish translations [PRO] Art/Literary
English term or phrase:Depth, half a fathom. Engines, dead slow astern.
- We are now passing through a grotto.
- Depth, half a fathom.
- Engines, dead slow astern.