KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

but, brave Macbeth carved out a passage till he faced the slave

Polish translation: [lecz] Makbet, torujac sobie droge, przedarl sie az do [zdrajcy]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:but, brave Macbeth carved out a passage till he faced the slave
Polish translation:[lecz] Makbet, torujac sobie droge, przedarl sie az do [zdrajcy]
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:55 Dec 7, 2001
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: but, brave Macbeth carved out a passage till he faced the slave
but, brave Macbeth carved out a passage till he faced the slave
Ivona
United States
Local time: 11:43
[lecz] Makbet, torujac sobie droge, przedarl sie az do [zdrajcy]
Explanation:
Ivona,

tym razem skracam kwestie Zolnierza ze sceny II dla twoich potrzeb, ale nie wiem, czy poszukujesz tlumaczenia znanego i uznanego, czy tez interesuja Cie nowe talenty. Przydalyby sie jakies wskazowki!

Jacek
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Thanks.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4[lecz] Makbet, torujac sobie droge, przedarl sie az do [zdrajcy]Jacek Krankowski
4lecz dzielny Makbet wyciął sobie przejście, póki nie natknął się na niewolnika
leff


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lecz dzielny Makbet wyciął sobie przejście, póki nie natknął się na niewolnika


Explanation:
leff

leff
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[lecz] Makbet, torujac sobie droge, przedarl sie az do [zdrajcy]


Explanation:
Ivona,

tym razem skracam kwestie Zolnierza ze sceny II dla twoich potrzeb, ale nie wiem, czy poszukujesz tlumaczenia znanego i uznanego, czy tez interesuja Cie nowe talenty. Przydalyby sie jakies wskazowki!

Jacek

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search