Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: grainy means niewyrazny in your sense (not possible to read or see clearly). It also has a technical meaning in photography and this is when the image falls apart in the viewer's eyes - instead of solid surfaces, grains appear. It is then called "ziarnista".
But I wouldn't refer to your maps as "ziarniste" unless you mean it in the technical sense. Your context doesn't indicate it.
I would use "niewyrazna," wzglednie "zamglona".
Lota United States Local time: 04:15 Native speaker of: English, Polish PRO pts in pair: 817
- które wybrac?
Nie zazdroszcze wyboru.
Rzeczywiscie wyglada na to, ze chodzi tu o duza wielkosc ziarna, które nadaje charakter tym (prawdopodobnie) reprodukcjom fotograficznym.
A grainy photograph looks as if it is made up of spots of colour, which makes the lines or shapes in it difficult to see. = fuzzy
Zaciekawily mnie "graphic photographs". Co to takiego?
big_fish Native speaker of: Polish PRO pts in pair: 81