KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

This is the system designed to cut down on fraud and unpaid charges.

Polish translation: To jest system...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:55 Jan 18, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: This is the system designed to cut down on fraud and unpaid charges.
This is the system designed to cut down on fraud and unpaid charges.
Ivona
United States
Local time: 15:20
Polish translation:To jest system...
Explanation:
To jest system zaprojektowany w celu ukrócenia oszustw i niepłacenia rachunków
Selected response from:

leff
Local time: 22:20
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4To jest system...
leff


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
To jest system...


Explanation:
To jest system zaprojektowany w celu ukrócenia oszustw i niepłacenia rachunków

leff
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search