KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

transit cop.

Polish translation: strażnik metra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:21 Jan 19, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: transit cop.
transit cop.
Ivona
United States
Local time: 18:46
Polish translation:strażnik metra
Explanation:
just guess

przypuszczam, że 'transit' odnosi się do środków transportu publicznego, ale w Polsce nie istnieje specjalna policja do tych spraw. No, poza koleją, gdzie istnieje SOK. Jeśli więc chodzi o policjanta kolejowego, to możesz pisać 'sokista'
Selected response from:

leff
Local time: 01:46
Grading comment
Thanks.
And thank you for the SOK.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4strażnik metra
leff


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strażnik metra


Explanation:
just guess

przypuszczam, że 'transit' odnosi się do środków transportu publicznego, ale w Polsce nie istnieje specjalna policja do tych spraw. No, poza koleją, gdzie istnieje SOK. Jeśli więc chodzi o policjanta kolejowego, to możesz pisać 'sokista'

leff
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Thanks.
And thank you for the SOK.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search