22:04 Jan 19, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ania Chanowska (X) Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Strażnicy są w drodze |
| ||
4 | Tlumaczenie |
|
Strażnicy są w drodze Explanation: leff |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tlumaczenie Explanation: Karta zostala skradziona. Zatrzymac zlodzieja? Ochrona bedzie tu niebawem. "cardholder" literally means someone who holds the card, but I got the impression that in this case it's the thief who has stolen the card. Security is on its way- You can say : Ochrona jest na swej drodze - but nobody'd say that. Hope it helps. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.