20:49 Mar 27, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lota United States Local time: 19:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | porozumienie o komercjalizacji |
|
porozumienie o komercjalizacji Explanation: or: porozumienie nt. komercjalizacji -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-27 23:54:01 (GMT) -------------------------------------------------- see: http://www.nil.org.pl/gazeta/gl2000/112000/11-00-18.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.