KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

retail warehouse

Polish translation: sklep

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retail warehouse
Polish translation:sklep
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:51 Mar 27, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: retail warehouse
całe zdanie brzmi następująco: "retail warehouse consit margin of xxx square metres".
Tekst napisany został przez osobę, która nie jest native speakerem angielskiego.
Portable
Local time: 00:48
sklep
Explanation:
lub dział sprzedaży detalicznej (bywają takie w hurtowniach)
lub magazyn działu sprzedaży detalicznej
w zależności od kontekstu
ale raczej nie hurtownia, bo retail to jednoznacznie detal
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 00:48
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4dom towarowy ???
Teresa Goscinska
4sklep
Andrzej Lejman
4 -1hurtowniaGeorge Fabian


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
hurtownia


Explanation:
Dosłownie - hurtownia detaliczna, ale podejrzewam, żechodzi o zwykła hurtownię.


    GF
George Fabian
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 292

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Lejman: a już hurtownia detalicza - co to takiego?
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sklep


Explanation:
lub dział sprzedaży detalicznej (bywają takie w hurtowniach)
lub magazyn działu sprzedaży detalicznej
w zależności od kontekstu
ale raczej nie hurtownia, bo retail to jednoznacznie detal

Andrzej Lejman
Local time: 00:48
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dom towarowy ???


Explanation:
zgaduje

to chyba o to chodzi.

wg Austr.Oxford Doctionary
warehouse = a building in which esp. retail goods are stored,
relatil= the sale of goods in relatively small quantities to the public and not for resale

wg Leksykon biznesu (J.Penc)retail price=cena detaliczna

Wg mojego doswiadczenia z Australia warehouse = duzy sklep z duza roznorodnoscia towarow i o tanszych ceniach

Teresa Goscinska
Local time: 08:48
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 723
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search