KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

beauty is pain

Polish translation: piekno to cierpienie/piekno jest cierpieniem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beauty is pain
Polish translation:piekno to cierpienie/piekno jest cierpieniem
Entered by: Piotr Kurek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 May 26, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: beauty is pain
a common saying
agusia
Local time: 05:10
piękno to cierpienie/piękno jest cierpienie
Explanation:
Albo po prostu: uroda oznacza cierpienie
Selected response from:

Piotr Kurek
Local time: 06:10
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1piękno to cierpienie/piękno jest cierpieniePiotr Kurek


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piękno to cierpienie/piękno jest cierpienie


Explanation:
Albo po prostu: uroda oznacza cierpienie

Piotr Kurek
Local time: 06:10
PRO pts in pair: 1716

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: piękno jest cierpieniem - "m" na końcu, ale "piękno to cierpienie" jest chyba najlepszym sformułowaniem
29 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search