KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

thudding thumping sort of loping tempo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:28 Jul 4, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: thudding thumping sort of loping tempo
All I heard was a kind of a thudding, thumping sort of loping tempo

o piosence (rytmie piosenki)
Lacrimosa
Local time: 08:57
Advertisement


Summary of answers provided
4dudniaca, tetniaca odmiana zwawego rytmu
Jakub Szacki


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dudniaca, tetniaca odmiana zwawego rytmu


Explanation:
js

Jakub Szacki
Poland
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1857
Grading comment
tak dudniaca i tetniaca ale co z loping?
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: tak dudniaca i tetniaca ale co z loping?




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search