KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

aquifer

Polish translation: warstwa wodonośna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:28 Dec 17, 2000
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: aquifer
aquifer
contxt:
My aquifer is going dry.
(in the farm, not enough irrigation)
Ivona
United States
Local time: 12:55
Polish translation:warstwa wodonośna
Explanation:
Termin techniczny. W tekście potocznym lepiej powiedzieć "woda w studni mi wyschła" albo coś w tym rodzaju.
Selected response from:

graff
United States
Local time: 13:55
Grading comment
Thank you and Merry Christams
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nawarstwa wodonośnagraff
nawarstwa wodonośnaJacek Krankowski


  

Answers


12 hrs
warstwa wodonośna


Explanation:
"Wysycha mi warstwa wodonośna" sounds hardly colloquial, but the translation of the term itself is confirmed by the following 2 dictionaries:


    J.Downarowicz,H.Lesniok, Slownik dla geodetow
    K. Czekierda, Slownik ochrony srodowiska i ochrony przyrody
Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
warstwa wodonośna


Explanation:
Termin techniczny. W tekście potocznym lepiej powiedzieć "woda w studni mi wyschła" albo coś w tym rodzaju.

graff
United States
Local time: 13:55
PRO pts in pair: 81
Grading comment
Thank you and Merry Christams
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search