KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

I like girls that are rough and soft inside.

Polish translation: lubie dziewczyny z pozoru twarde, ale z miekkim serduszkiem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:21 Oct 25, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I like girls that are rough and soft inside.
I like girls that are rough and soft inside.
Ivona
United States
Local time: 18:06
Polish translation:lubie dziewczyny z pozoru twarde, ale z miekkim serduszkiem
Explanation:
moze tak?
Selected response from:

agusia
Local time: 00:06
Grading comment
Great. Thnaks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Lubię dziewczyny które są twarde (ostre) i/ale delikatne wewnątrz OR ...które mają delikatne wnętrzePrzemysław Szkodziński
4Lubię z pozoru twarde, acz subtelne dziewczyny.Agencja BTB Tomasz Wicik, Wania Manczewa-Wicik
4Lubię z pozoru twarde, acz subtelne dziewczyny.Agencja BTB Tomasz Wicik, Wania Manczewa-Wicik
4Lubię dziewczyny pozornie twarde, ale tak naprawdę subtelne wewnątrz
Teresa Jaczewska
4lubię dziewczyny proste a delikatne w środku
leff
2 +1lubie dziewczyny z pozoru twarde, ale z miekkim serduszkiemagusia


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Lubię dziewczyny które są twarde (ostre) i/ale delikatne wewnątrz OR ...które mają delikatne wnętrze


Explanation:
propozycja
P.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 21:25:27 (GMT)
--------------------------------------------------

OR (zależy od szerszego kontekstu)

\"Lubię dziewczyny które są i twarde i delikatne\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 21:27:26 (GMT)
--------------------------------------------------

OR

\"...które mają twarde i delikatne wnętrze\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 22:07:51 (GMT)
--------------------------------------------------

OR

\"Podobają mi się wulgarne dziewczyny o delikatnym wnętrzu\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 22:15:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Kolejna propozycja:

\"Lubię/Podobają mi się ostre dziewczyny o delikatnym wnętrzu\"

Przemysław Szkodziński
Poland
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 382

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata (Maggie) Hickey
5 mins
  -> Thank you

agree  Joanna Carroll
10 mins
  -> Thank you

agree  Piotr Kurek
1 hr
  -> Dziękuję

agree  sHiFtEr
11 hrs
  -> Dziękuję

neutral  anglista: ostatecznie nie popieram, bo nie wiem, która w końcu wersja zostałaby uznana za popartą ;-))
17 hrs
  -> Najlepiej wszystkie :-) Zawsze przecież można powiedzeić (napisać?).
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lubię dziewczyny proste a delikatne w środku


Explanation:
OR
...wulgarne a delikatne...

leff
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lubię dziewczyny pozornie twarde, ale tak naprawdę subtelne wewnątrz


Explanation:
propozycja

TJ

Teresa Jaczewska
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 703
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
lubie dziewczyny z pozoru twarde, ale z miekkim serduszkiem


Explanation:
moze tak?

agusia
Local time: 00:06
PRO pts in pair: 113
Grading comment
Great. Thnaks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anglista: ...o miękkim sercu (nie znam szerszego kontekstu - może mówi to jakiś zbir, a taki nie powiedziałby chyba "serduszko" ?)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lubię z pozoru twarde, acz subtelne dziewczyny.


Explanation:
Here: "z pozoru" is the opposition of "inside"

Agencja BTB Tomasz Wicik, Wania Manczewa-Wicik
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lubię z pozoru twarde, acz subtelne dziewczyny.


Explanation:
Here: "z pozoru" is the opposition of "inside"

Agencja BTB Tomasz Wicik, Wania Manczewa-Wicik
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search