19:00 Jan 10, 2003 |
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leff Local time: 22:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | A co ja, wróżka. Bolland, sprawdź tablicę. Max, sprawdź luk bombowy |
| ||
5 | Kwoka wróży z fusów. Bolland, sprawdz cockpit (kabinę pilota). Max, sprawdz luk bombowy |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
A co ja, wróżka. Bolland, sprawdź tablicę. Max, sprawdź luk bombowy Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-10 21:10:49 (GMT) -------------------------------------------------- \'luk\' przez zwykłe \'l\' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kwoka wróży z fusów. Bolland, sprawdz cockpit (kabinę pilota). Max, sprawdz luk bombowy Explanation: b. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.