KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

core members

Polish translation: trzon zespołu

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:core members
Polish translation:trzon zespołu
Entered by: bartek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:19 Jan 23, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: core members
of the group
Aktyw? większość członków
bartek
Local time: 14:41
trzon zespołu
Explanation:
.
Selected response from:

leff
Local time: 14:41
Grading comment
Nie wiem, czego innego tu szukałam :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4trzon zespołu
leff


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
trzon zespołu


Explanation:
.

leff
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Nie wiem, czego innego tu szukałam :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: yep
15 mins

agree  Piotr Kurek
43 mins

agree  Maciej Andrzejczak: dokładnie tyle!
1 hr

agree  anglista
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2005 - Changes made by leff:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search