KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

I said I'd get you magazine coverage, and I'm getting you in a magazine.

Polish translation: mowilem, ze ci zalatwie miejsce (albo artykul) w czasopismie

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:27 Jan 24, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I said I'd get you magazine coverage, and I'm getting you in a magazine.
I said I'd get you magazine coverage, and I'm getting you in a magazine.
Ivona
United States
Local time: 20:49
Polish translation:mowilem, ze ci zalatwie miejsce (albo artykul) w czasopismie
Explanation:
i oto jestes w czasopismie
albo pismie, miesieczniku, etc
Selected response from:

Jakub Szacki
Poland
Local time: 03:49
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2mowilem, ze ci zalatwie miejsce (albo artykul) w czasopismie
Jakub Szacki


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mowilem, ze ci zalatwie miejsce (albo artykul) w czasopismie


Explanation:
i oto jestes w czasopismie
albo pismie, miesieczniku, etc

Jakub Szacki
Poland
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1857
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: racja :)
8 mins

agree  Piotr Kurek
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search