There'll be local TV coverage

Polish translation: Będzie relacjonowana przez lokalną stację telewizyjną.

21:59 Jan 24, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: There'll be local TV coverage
There'll be local TV coverage
Ivona McCormick
United States
Local time: 18:20
Polish translation:Będzie relacjonowana przez lokalną stację telewizyjną.
Explanation:
zapewne jakaś impreza
Selected response from:

leff
Local time: 01:20
Grading comment
Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Będzie relacjonowana przez lokalną stację telewizyjną.
leff


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Będzie relacjonowana przez lokalną stację telewizyjną.


Explanation:
zapewne jakaś impreza

leff
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan: Bedzie relacja (z tego wydarzenia) w telewizji.
76 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search