KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

verboten

Polish translation: zabroniony, nie do przyjęcia, wzbroniony, nie dozwolony

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:48 Mar 9, 2001
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: verboten
ambiguity is great but in the cinema it's almost verboten.
Ivona
United States
Local time: 01:04
Polish translation:zabroniony, nie do przyjęcia, wzbroniony, nie dozwolony
Explanation:
VERBOTEN is of German origin, however, Collins English Dictionary lists the word as a verb too.

Your sentence would go like this:

wieloznaczność jest wspaniała, jednakże w kinie jest prawie nie dozwolona.

Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 08:04
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natabuponar
nazabronioneSAVANT
nawstęp wzbronionygraff
nazabroniony, nie do przyjęcia, wzbroniony, nie dozwolony
Robert Pranagal
nazabroniony, wzbronionysobaga
nazabronione, wzbronione
Jarek Smoczyk


  

Answers


8 mins
zabronione, wzbronione


Explanation:
Wydaje się, że jest to niemiecki czasownik zabraniać, wzbraniać, zakazywać.

Jarek Smoczyk
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
zabroniony, wzbroniony


Explanation:
Verboten - German: not allowed, forbidden


    Longman Dictionary of Contemporary English
sobaga
Ireland
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
zabroniony, nie do przyjęcia, wzbroniony, nie dozwolony


Explanation:
VERBOTEN is of German origin, however, Collins English Dictionary lists the word as a verb too.

Your sentence would go like this:

wieloznaczność jest wspaniała, jednakże w kinie jest prawie nie dozwolona.




    Collins English Dictionary
Robert Pranagal
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
wstęp wzbroniony


Explanation:
Autor uzyl niemieckiego slowa ironicznie, zeby podkreslic zakaz wynikajacy ze zwyczaju albo uprzedzenia, a nie z powodow merytorycznych. Por.niem "Eintritt verboten". Oslabil efekt slowkiem "almost".
Wielozancznosc to dobra rzecz, ale do kina ma wstęp wzbroniony - zakaz wstepu - od kina jej wara.


    Elementary German
graff
United States
Local time: 02:04
PRO pts in pair: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Hanna Burdon
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
tabu


Explanation:
jest prawie tabu/ bliska tabu;


    self
ponar
PRO pts in pair: 695
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
zabronione


Explanation:
This is a borrowed term form German, adopted into English.
Verboten=forbidden=not allowed=zabroniony/e/a


    my mother (MA English, fluent German, US attorney)
SAVANT
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search