Polish translation: prawdziwi artysci bez jakichkolwiek zahamowan
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: „If you say that there are no holds barred when people are fighting or competing for something, you mean that they are no longer following or required to follow any rules in their efforts to win.”
That person does not follow any rules.
Explanation: To jest slang,uzywany miedzy innymi w football games. Dziwne, ze jest tu zastosowany do okreslenia ludzi. Znaczy on - whatever it takes, no rules.
"po trupach" - niewazne jakimi srodkami i jakim kosztem byle osiagnac cel.
To tez jest slang, moze bedzie pasowac?