KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

hayride

Polish translation: przejazdzki bryczka

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:16 Apr 2, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: hayride
Every Friday USO has a hayride.

Czy jest jakies inne okreslenie niz kulig - skoro to sie odbywa w cieplej Kaliforni?
Ivona
United States
Local time: 07:00
Polish translation:przejazdzki bryczka
Explanation:
Jezeli faktycznie jest to na sianie, to oczywiscie ktoras z poprzednich propozycji, jednak przypuszczam, ze "siano" moze byc tylko pozostaloscia leksykalna, a faktycznie chodzi o przejazdzke pojazdem konnym. W takim razie polecam "przejazdzki bryczka" - bardzo czesto ostatnio uzywane przez firmy do dzialan PR, a i samo wyrazenie ma bardzo pozytywny wydzwiek marketingowy.
Selected response from:

Stanislaw Kulikowski
Poland
Local time: 14:00
Grading comment
Dzikeuje bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7jazda na wozie z sianem
bartek
2 +1przejazdzki bryczka
Stanislaw Kulikowski


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
jazda na wozie z sianem


Explanation:
hm...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 19:30:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Gdyby jednak w okolicy nie było siana, to może
- przejażdżka wozem drabiniastym ?

bartek
Local time: 14:00
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: na furze siana - tylko skąd tam siano, to głównie góry i pustynia ...
2 mins
  -> Stąd to moje Hm..

agree  Radek Podolski: przejażdżka?
4 mins
  -> Czekaj, pomyślę :-)

agree  Irena Gintilas
35 mins
  -> Dzięki :-)

agree  maciejm: tak wyglada, www.hauntedhayride.com/ ale niekoniecznie:http://www.kwsband.com/Photos/hayride.htm moze USO im jakies koncerty organizowalo?
6 hrs
  -> Dzięki :-)

agree  Elzbieta Pulawska: A ride taken for amusement, usually by a group of people in the evening in a wagon or other vehicle piled with hay or straw (AHD) - ale mysle, ze wystarczy przejażdżki dla zabawy...
8 hrs
  -> Dzięki :-)

agree  Piotr Kurek
13 hrs
  -> Dzięki :-)

agree  lim0nka: o ile na filmie pokażą, że jest to siano ;) jeśli nie, myślę, że propozycja Staszka będzie lepsza
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
przejazdzki bryczka


Explanation:
Jezeli faktycznie jest to na sianie, to oczywiscie ktoras z poprzednich propozycji, jednak przypuszczam, ze "siano" moze byc tylko pozostaloscia leksykalna, a faktycznie chodzi o przejazdzke pojazdem konnym. W takim razie polecam "przejazdzki bryczka" - bardzo czesto ostatnio uzywane przez firmy do dzialan PR, a i samo wyrazenie ma bardzo pozytywny wydzwiek marketingowy.


    Reference: http://www.utsbskora.pl/index1.htm
    Reference: http://www.idn.org.pl/praca/wypoczynek.asp
Stanislaw Kulikowski
Poland
Local time: 14:00
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 117
Grading comment
Dzikeuje bardzo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: w górach, jak nie ma śniegu, górale proponują właśnie przejażdżki bryczkami :)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search