KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

pytanie konkursowe XII-5A

Polish translation: odpowiedź XII-5a

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:50 Jul 7, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary / quotation
English term or phrase: pytanie konkursowe XII-5A
"Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen."

----------------
Dziś dwa pytania z serii edukacyjnej korespondujące z poprzednim.

Informacje o zasadach konkursu znajdują się na forum: http://www.proz.com/topic/12293
----------------
Poniedziałek 07.07.2003 08:50 CET
Wit
Local time: 14:26
Polish translation:odpowiedź XII-5a
Explanation:
Zdrowy rozsądek to zbióe uprzedzeń nabytych przed osimnastym rokiem życia.

Albert Einstein

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2003-07-07 07:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ma być, rzecz jasna:
Zdrowy rozsądek to zbiór uprzedzeń nabytych przed osiemnastym rokiem życia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 18 mins (2003-07-07 08:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

No i bliższe źródło:
\"Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.\" Albert Einstein, (1879-1955) In E. T. Bell Mathematics, Queen and Servant of the Sciences. 1952
[http://www.chemistrycoach.com/common_sense.htm]
Selected response from:

leff
Local time: 14:26
Grading comment
Nic dodać, nic ująć; składnie, wiernie i bezosobowo.
I całe grono potakiwaczy też tak uważa. Zaczynam się odfrustrowywać. :)

W przypadku Einsteina ciekawe jest oczywiście, czy dana wypowiedź jest naprawdę angielska, czy też raczej niemiecka, ale mniemam, że niełatwo do tego dojść.

Punktacja:
leff: 3 punkty za aforyzm + 1 za źródło, razem wychodzi 4.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4odpowiedź XII-5a
leff
4XII-5A
Michał Szewczyk
4Zdrowy rozsadek to zbiór uprzedzeń nabytych zanim wejdziemy w wiek dojrzałosci
bartek


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zdrowy rozsadek to zbiór uprzedzeń nabytych zanim wejdziemy w wiek dojrzałosci


Explanation:
Zdrowy rozsadek to zbiór uprzedzeń nabytych zanim ukończymy 18 lat

Albert Einstein

bartek
Local time: 14:26
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
odpowiedź XII-5a


Explanation:
Zdrowy rozsądek to zbióe uprzedzeń nabytych przed osimnastym rokiem życia.

Albert Einstein

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2003-07-07 07:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ma być, rzecz jasna:
Zdrowy rozsądek to zbiór uprzedzeń nabytych przed osiemnastym rokiem życia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 18 mins (2003-07-07 08:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

No i bliższe źródło:
\"Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.\" Albert Einstein, (1879-1955) In E. T. Bell Mathematics, Queen and Servant of the Sciences. 1952
[http://www.chemistrycoach.com/common_sense.htm]

leff
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Nic dodać, nic ująć; składnie, wiernie i bezosobowo.
I całe grono potakiwaczy też tak uważa. Zaczynam się odfrustrowywać. :)

W przypadku Einsteina ciekawe jest oczywiście, czy dana wypowiedź jest naprawdę angielska, czy też raczej niemiecka, ale mniemam, że niełatwo do tego dojść.

Punktacja:
leff: 3 punkty za aforyzm + 1 za źródło, razem wychodzi 4.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Dziadosz
38 mins

agree  Magdalena_
2 hrs

agree  lim0nka: czy Ty nigdy nie śpisz? nie robisz sobie przerw na śniadanie albo kawę? nie mam szans...
3 hrs
  -> Sen jest objawem słabości. Jedzenie czy kawa (tfu!) też. Twardym trza być, nie mientkim. (A teraz przetłumacz to na angielski) :-P

agree  Odiss
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
XII-5A


Explanation:
Zdrowy rozsądek jest to zbiór uprzedzeń przyswojonych do osiemnastego roku życia.

Michał Szewczyk
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 90
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search