KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

Pytanie konkursowe XV-1

Polish translation: xv-1

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Nov 4, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Pytanie konkursowe XV-1
No dobra.
Na początek jeden z "podstawowych" haiku.

Żeby było ciekawiej, podaję trzy różne wersje.
Bardzo Was proszę - nie spieszcie się. Punkty przyznam za przekład, nie za tłumaczenie...
Dodatkowy punkt za utrzymanie formy 5-7-5 lub 7-9-7 (sylab) jako alternatywy dla naszych niekrótkich słów.
Dodatkowy punkt za podanie autora (w tym przypadku banalne).
Cały konkurs chciałbym ocenić "globalnie", żeby ewentualnie dać komuś szansę powrotu do wcześniejszego pytania. Jeśli ktoś mnie przekona, że jednak powinieniem oceniać tradycyjnie, dostosuję się.

1.
The old pond
A frog jumps in
The sound of water.

2.
Old pond
leap - splash
a frog.

3.
Old dark sleepy pool
quick unexpected frog
goes plop! Watersplash.
PAS
Local time: 19:53
Polish translation:xv-1
Explanation:
Gładka stawu toń
Żaby skok - srebrzysty łuk
Ciszę przeciął plusk

Ja też z koncertu "Debiuty". :-)
Selected response from:

Katarzyna Chmiel
Poland
Local time: 19:53
Grading comment
Cztery kudosiki za najlepsze tłumaczenie. Reszta w pościku.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2haiku
Anna Bittner
5 +1haikukazia
3 +2ciche bajoro, zaniemyslona zaba, bulgot bajora;Ensor
4 +1Stoi stary stawkrzyna
2 +2xv-1
Katarzyna Chmiel
4XV-1
Wit
3staw i żaba
Andrzej Mierzejewski
3chlup
*eva*
2Stary, cichy staw
leff
1XV-1
lim0nka


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
xv-1
chlup


Explanation:
ha ha, oczywiscie ze banalne: Matsuo Basho to autor,
gorzej z tlumaczeniem
moj rzut na tasme:

Stara sadzawka
żaba - hop
chlup

:o)

*eva*
United Kingdom
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1113
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
haiku


Explanation:
Stary, ciemny staw
nieoczekiwany ruch
plusnął żabi skok

To mój debiut w tej dziedzinie:)

Anna Bittner
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 544

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  krzyna: ładne
10 hrs
  -> dziękuję bardzo za uznanie:)

agree  lim0nka: wierszyk jest śliczny :)
23 hrs
  -> Po wtóre dziękuję, może ze mnie jeszcze jakaś poetka będzie??
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pytanie konkursowe xv-1
Stary, cichy staw


Explanation:
Stary, cichy staw
W ciszy żabi wyskok
Zamiast ciszy - plusk

====
Mam nadzieję, że dobrze pojąłem ideę haiku


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2003-11-04 11:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

I oczywiście, ze jestem za ocenianiem na bieżąco (po 2-3 dniach). Bo niby jak? Mam czekać dwa tygodnie? Przecież brak oceny powoduje niemożność skorygowania swych błędów w następnych odpowiedziach.

===
I tak dla formalności podaję autora - Matsuo Basho

W oryginale brzmi tak:
Furuike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto

A tu można znaleźć jeszcze kilkanaście angielskich wersji tego haiku:
http://www.poetryconnection.net/poets/Matsuo_Basho/3423

leff
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stoi stary staw


Explanation:
Stoi stary staw
żaba w wodę wpada plusk.
Stoi stary staw

krzyna
Poland
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 251

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian: Brzechwa czy Tuwim..?..:)
11 hrs
  -> both in one :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
staw i żaba


Explanation:
mały leśny staw
skoku żaby krótki błysk
wody cichy plusk


ja nie gorszy, a co...

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 19:54
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 6769
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
pytanie konkursowe xv-1
xv-1


Explanation:
Gładka stawu toń
Żaby skok - srebrzysty łuk
Ciszę przeciął plusk

Ja też z koncertu "Debiuty". :-)

Katarzyna Chmiel
Poland
Local time: 19:54
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 207
Grading comment
Cztery kudosiki za najlepsze tłumaczenie. Reszta w pościku.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian: nice...:)
1 hr
  -> Dzięki!

agree  Anna Bittner: bardzo udany debiut:)
11 hrs
  -> Dziękuję uprzejmie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pytanie konkursowe xv-1
ciche bajoro, zaniemyslona zaba, bulgot bajora;


Explanation:
???

Ensor
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: dla mnie bomba! :)
8 hrs
  -> dzieki

agree  Magda Dziadosz: prawdziwy challenger!!
18 hrs
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pytanie konkursowe xv-1
XV-1


Explanation:
Starej sadzawki
Ciszę na długo zburzył
żaby ciężki skok.

pora roku dobrze ukryta :)


Wit
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 512
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
haiku


Explanation:
stary staw
w wodzie cichy plusk
żaba

:D


kazia
Poland
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward: YES!!!!
9 hrs
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pytanie konkursowe xv-1
XV-1


Explanation:
w ponurym stawie
mała żabka robi hop
w wody burą toń

lim0nka
United Kingdom
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search