KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

Army Medical Staff

Polish translation: Personel medyczny Armii

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:18 Nov 4, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Army Medical Staff
IMPERIUM BRYTYJSKIE, PODBOJE KOLONIALNE, XIX WIEK
asza
Poland
Local time: 23:19
Polish translation:Personel medyczny Armii
Explanation:
W brytyjskich, i nie tylko, siłach zbrojnych istniał/istnieje wyraźny podział, graniczący niemal z wrogością, na armię, marynarkę, a w czasach współczesnych również lotnictwo.
W owych czasach była Royal Army i Royal Navy; skoro więc mamy Army Medical Staff, proponuję jak powyżej.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 14:28:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Możliwa jest też wersja: armijny personel medyczny
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 23:19
Grading comment
Bardzo dziekuje ! czy istnieje moze zrodlo wiedzy zwiazanej z armia imperium brytyjskiego ? borykam sie wlasnie z paroma terminami wojskowo - medycznymi.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Personel medyczny Armii
Andrzej Lejman
3wojskowy personel medyczny
bartek


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
army medical staff
wojskowy personel medyczny


Explanation:
b

bartek
Local time: 23:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Personel medyczny Armii


Explanation:
W brytyjskich, i nie tylko, siłach zbrojnych istniał/istnieje wyraźny podział, graniczący niemal z wrogością, na armię, marynarkę, a w czasach współczesnych również lotnictwo.
W owych czasach była Royal Army i Royal Navy; skoro więc mamy Army Medical Staff, proponuję jak powyżej.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 14:28:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Możliwa jest też wersja: armijny personel medyczny

Andrzej Lejman
Local time: 23:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Bardzo dziekuje ! czy istnieje moze zrodlo wiedzy zwiazanej z armia imperium brytyjskiego ? borykam sie wlasnie z paroma terminami wojskowo - medycznymi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
21 mins

agree  maciejm: sił łądowych
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search