bedside manner / manor

Polish translation: kultura osobista/Dom Kultury

04:32 Jan 14, 2004
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: bedside manner / manor
- A new report says that a lot of GP's simply aren't being taught bedside manner.
- WEll, as a matter of fact that's what I call my house. "Bedside Manor".

Nie mam pomysłu, co z tym zrobić...
lim0nka
United Kingdom
Local time: 21:19
Polish translation:kultura osobista/Dom Kultury
Explanation:
Może taka gra słów pasuje?

Ewa
Selected response from:

Eva Hussain
Australia
Local time: 06:19
Grading comment
Dziękuję. Tak chyba będzie najlepiej.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5właściwe zachowanie lekarza przy łóżu pacjenta
jjk
4kultura osobista/Dom Kultury
Eva Hussain
3 +1podejscie do pacjenta
Ensor


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
właściwe zachowanie lekarza przy łóżu pacjenta


Explanation:
W całości chodzi o general practicioners, a więc o lekarzy. Drugie znaczenie to "smoothly winning manner" - np. "A rotund intellectual of 48, with disarming editorial bedside manner" - czyli cos w rodzaju "skutecznej perswazji" , albo "przekunujacego zachowania".

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-14 09:11:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Later:
Istnieje cos takiego jak motel \"Bedside Manner\" - http://www.yukonalaska.com/bandb/bedside.html
chwalący się troskliwym podejściem. A zatem:
- Nowy raport pokazuje, że wielu lekarzy nie nauczyło sie troskliwego podejscia do pacjenta.
- Cóż, na dobrą sprawę dlatego własnie nazywam swój dom \"Domem Troski\"
Troche to na siłę, ale oryginalna pseudo-homofonia bardzo ekscytujaca i wyzywająca.

jjk
Poland
Local time: 22:19
PRO pts in pair: 209
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
podejscie do pacjenta


Explanation:
sprobuje cos z tego urodzic, choc kiepsko to wyglada, jako ze i dowcip ciezki;

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 33 mins (2004-01-14 08:06:53 GMT)
--------------------------------------------------

Moze: \'obejscie pacjenta\', choc to rownie ciezkie co oryginal, wiec moze sie nadaje.
\"...wielu lekarzy nie ma (nie jest uczonych) podejscia do pacjenta.
Wiec,jezeli o to idzie to ja tak nazywam swoj dom: Obejscie Pacjenta.\"

chyba pojde zwymiotowac ...

Ensor
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Hussain: z tymi wymiotami ;-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kultura osobista/Dom Kultury


Explanation:
Może taka gra słów pasuje?

Ewa

Eva Hussain
Australia
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 100
Grading comment
Dziękuję. Tak chyba będzie najlepiej.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search