15:39 Jan 16, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ensor Local time: 04:43 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pracownik pomocniczy Explanation: tak przynajmniej tłumaczą to słowniki niemieckie - Aushilfskraft. -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-16 15:51:09 (GMT) -------------------------------------------------- ale rzeczywiście spotyka się również w znaczeniu \"pracownik dorywczy\", co zresztą częściowo pokrywa się ze znaczeniem \"pomocniczy\" -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-16 17:47:01 (GMT) -------------------------------------------------- To chyba można uznać za kompetentne wyjaśnienie: casual adj. defining something that happens by chance, without being foreseen, or informally. This includes \"casual\" labor or employment, which is someone hired to do a task just because he/she was available at the moment. \"Casual laborer\" carries the implication that the laborer does not belong to a union and that the employer and the laborer will not pay appropriate taxes on the wages paid. http://dictionary.law.com/definition2.asp?selected=152&bold=... czyli jednak bardziej dorywczy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pracownik dorywczy Explanation: tak to się nazywa :) -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-16 15:51:41 (GMT) -------------------------------------------------- Proszę określić swoją sytuację zawodową: student/uczeń pracownik naukowy pracownik etatowy wolny zawód pracownik dorywczy emeryt rencista własna działalność bezrobotny inne Inny zawód http://www.google.pl/search?q=cache:zKRRfNpWeBMJ:uri.szpital... |
| ||||||||||
38 mins confidence: peer agreement (net): +1
|