15:39 Oct 10, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ponar | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wyraz modzie |
| ||
4 | nadawać/ustalać/stanowić trend mody |
| ||
4 | ostatni krzyk mody OR |
|
wyraz modzie Explanation: dawać wyraz modzie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nadawać/ustalać/stanowić trend mody Explanation: "Trend" jest słowem nadużywanym w języku polskim, jednakże często stosowanym w frazeologii dotyczącej mody. w�asna wiedza |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ostatni krzyk mody OR Explanation: Depending on the context maybe: krzyk mody/ostatni krzyk mody/najnowszy krzyk mody OR (slang) na topie/na fali (kreacja na fali) OR w najnowszym stylu mody OR wyraz/symbol orginalnosci/odmiennosci/nowosci stylu mody |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.