jump gate

Polish translation: punkt skoku, wrota, brama nadprzestrzenna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jump gate
Polish translation:punkt skoku, wrota, brama nadprzestrzenna
Entered by: Macieks

23:06 Oct 15, 2004
English to Polish translations [PRO]
Science - Astronomy & Space / hiperprzestrze�
English term or phrase: jump gate
jump gates - coined term for the portals by which space craft enter hyperspace

czy po polsku też jest ten termin ukuty?
Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 12:53
brama nadprzestrzenna
Explanation:
jak rowniez portal nadprzestrzenny, punkt skoku...

bylo to gdzies tu niedawno, nie pamietam jaka odpowiedz zostala wybrana, ale ja sie pzy swojej upieram :)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-10-15 23:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

no i \"wrota\" tez oczywiscie
Selected response from:

Macieks
Poland
Local time: 13:53
Grading comment
Dzięki! Podoba mi się: punkt skoku w nadprzestrzeń (to musi być uczucie!);)
Pozdrawiam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1brama nadprzestrzenna
Macieks


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
brama nadprzestrzenna


Explanation:
jak rowniez portal nadprzestrzenny, punkt skoku...

bylo to gdzies tu niedawno, nie pamietam jaka odpowiedz zostala wybrana, ale ja sie pzy swojej upieram :)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-10-15 23:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

no i \"wrota\" tez oczywiscie

Macieks
Poland
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki! Podoba mi się: punkt skoku w nadprzestrzeń (to musi być uczucie!);)
Pozdrawiam!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search