Polish translation: graniczna częstotliwość wymuszenia (graniczna prędkość zmian sygnału wejściowego)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:38 Apr 24, 2008
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / układy sterowania
English term or phrase:rate limit
opis układów sterowania i pojawiających się w nich zaburzeń
"A control system is also sensitive to the rate, or velocity, in which any change in its
output is required when it is perturbed. That is, when it is stimulated by an outside
event. When the control system operates sufficiently slowly, i.e., the perturbation is
slow, the output will respond correctly to the input with small displacement errors. If
the system is required to operate faster than it is designed to operate, i.e., with fast
perturbations, another system error called rate error will manifest. If this error becomes
large enough, the system will sometimes rate limit and fail to work at all. Even when it
does work, a large time lag between the output requested and the output obtained will
characterize its operation. When it rate limits and fails to work at all, it is said to be in a
state of saturation. "
i dalej opis układu sterowania zlożonego z kierowcy, samochodu i pasa, na którym samochód należy utrzymać:
"The appearance of another
automobile, to which we responded, is the perturbation. If this sequence of correction
and over correction gets out of control, as it may with an inexperienced driver, the
automobile will erratically move back and forth across the path without ever being
steadily on the path. This system is then said to be in rate limit.
If the rate limit is excessive, the driver will lose control and the automobile will crash."