KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

Date first vehicle licence due after registration 01.03.2004

Polish translation: 01.03.2003 - data oplacenia pierwszego podatku po rejestracji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Date first vehicle licence due after registration 01.03.2004
Polish translation:01.03.2003 - data oplacenia pierwszego podatku po rejestracji
Entered by: MagDol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:30 Dec 20, 2005
English to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Date first vehicle licence due after registration 01.03.2004
Jest to sformułowanie w dowodzie rejestracyjnym z UK.
Zawsze jest przeważnie data pierwszej rejestracji i, że "declared new at first registration". A to jakaś zupełna nowość dla mnie (tym bardziej, że data pierwszej rejestracji jest wcześniejsza niż 01.03.2004)
Prosze pomozcie. :)
MagDol
Poland
Local time: 18:08
01.03.2003 - data oplacenia pierwszego podatku po rejestracji
Explanation:
http://tinyurl.com/dkt6p
tax disc byl juz na prozie, ale zabij mnie - nie znajde
Selected response from:

bartek
Local time: 18:08
Grading comment
Dzięki. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +101.03.2003 - data oplacenia pierwszego podatku po rejestracji
bartek


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
date first vehicle licence due after registration 01.03.2004
01.03.2003 - data oplacenia pierwszego podatku po rejestracji


Explanation:
http://tinyurl.com/dkt6p
tax disc byl juz na prozie, ale zabij mnie - nie znajde

bartek
Local time: 18:08
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 356
Grading comment
Dzięki. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search