https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/automotive-cars-trucks/1496086-fairing-vs-deflector.html

fairing vs. deflector

Polish translation: owiewka i deflektor

12:35 Aug 11, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / bike
English term or phrase: fairing vs. deflector
w motocyklu
Na oko to widzę, co to jest, a konkretnie?
bartek
Local time: 22:44
Polish translation:owiewka i deflektor
Explanation:
na wyczucie
http://encyklopedia.interia.pl/haslo?hid=136192
DEFLEKTOR (techn. 1)
element lub przyrząd stosowany w maszynach, urządzeniach, pojazdach do zmiany kierunku przepływu cieczy lub gazu, np. na dachach samochodów ciężarowych dla zmniejszenia strat spowodowanych oporem powietrza, a w cyklotronach do zmiany kierunku ruchu i wyprowadzenia przyspieszonej cząstki w kierunku tarczy. .

SJP:
owiewka ż III, CMs. ~wce; lm D. ~wek
techn. osłona o kształtach opływowych stosowana w konstrukcji statku powietrznego, samochodu, maszyny sprężającej, zmniejszająca opór aerodynamiczny

też PWN/Ox ale Kościuszko podaje (fairing:) 'oprofilowanie'
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 22:44
Grading comment
Dzięki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1owiewka i deflektor
Marek Daroszewski (MrMarDar)


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
owiewka i deflektor


Explanation:
na wyczucie
http://encyklopedia.interia.pl/haslo?hid=136192
DEFLEKTOR (techn. 1)
element lub przyrząd stosowany w maszynach, urządzeniach, pojazdach do zmiany kierunku przepływu cieczy lub gazu, np. na dachach samochodów ciężarowych dla zmniejszenia strat spowodowanych oporem powietrza, a w cyklotronach do zmiany kierunku ruchu i wyprowadzenia przyspieszonej cząstki w kierunku tarczy. .

SJP:
owiewka ż III, CMs. ~wce; lm D. ~wek
techn. osłona o kształtach opływowych stosowana w konstrukcji statku powietrznego, samochodu, maszyny sprężającej, zmniejszająca opór aerodynamiczny

też PWN/Ox ale Kościuszko podaje (fairing:) 'oprofilowanie'


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 221
Grading comment
Dzięki :-)
Notes to answerer
Asker: No właśnie to jest ten pług, nieszczęsny. I gdyby to było dla "chłopców z miasta", dałabym pług. Ale "pług" w instrukcji zdziwiłby każdego? Od rana trzymam to tak, jak podałeś w odpowiedzi. Na razie kontynuuję z delektorem. Do poniedziałku :-))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Korycinski
7 mins
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: