KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

discharge lien

Polish translation: zwolnic zastaw

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Jul 5, 2008
English to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / bill of sale
English term or phrase: discharge lien
if the amount to be refunded is insufficient to discharge any lien on the traded-in vehicle, the purchaser will be notified by registered mail ....
spłacić zastaw na pojazd w rozliczeniu?
anglistka
Local time: 16:26
Polish translation:zwolnic zastaw
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-05 16:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

ć
Selected response from:

inmb
Local time: 16:26
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1zwolnic zastaw
inmb


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zwolnic zastaw


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-05 16:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

ć

inmb
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paulina_d.
2 hrs
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search