KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

driving licence class C

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:28 Nov 13, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: driving licence class C
Nie chodzi mi o tłumaczenie. Jest to prawo jazdy wydane w Stanach i klient twierdzi, że prawo jazdy tej kategorii jest odpowiednikiem prawa jazdy kategorii B w Polsce. Dokładnie chodzi o stan Kalifornia. Czy ktoś może to potwierdzic lub wyprostować?
Jahny
Local time: 09:56
Advertisement


Summary of answers provided
4 -1prawo jazdy kategorii BMarek Daroszewski (MrMarDar)


Discussion entries: 10





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
driving license class c
prawo jazdy kategorii B


Explanation:
na to wygląda wg Wikipedii - ale drobne szczegóły mogą się różnić; jeśli jest to tłumaczenie przysięgłe to dla bezpieczeństwa dałbym przypis (w org. 'Class C' co wg najlepszej wiedzy tłumacza jest najbliższym odpowiednikiem polskiej kategorii B).

http://en.wikipedia.org/wiki/Driver's_license_in_the_United_States
Passenger Car: Covers most passenger vehicles, including cars, sport utility vehicles, pickup trucks, vans, and all except for the largest recreational vehicles but does not include motorcycles. Different jurisdictions have different designations for this license type: a majority of states call it Class C (Non Commercial) or Class D, but Florida calls it Class E, in Mississippi it is known as Class R, in Rhode Island Class 10 and in Hawaii it is Class 4

poza tym może być prawo jazdy CDL (commercial driver's license) - które też są kategorii A, B i C. (zob. wikipedia)

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-11-13 14:11:38 GMT)
--------------------------------------------------


po uwadze Pan Petera doczytałem:
przypis jest więc niezbędny ew. dokładne opisanie jakimi pojazdami można kierować

amerykańskie prawo jazdy nie uprawnia do kierowania pojazdami w Polsce, a z tłumaczenia musi wynikać do prowadzenia jakich pojazdów uprawnia amerykańskie prawo jazdy.

http://www.icsk.pl/modules.php?op=modload&name=FAQ&file=inde...

Podobna informacja jest na stronach konsulatu amerykańskiego
http://polish.krakow.usconsulate.gov/service/informacje-dla-...

przy wydaniu polskiego prawa jazdy amerykańskiej jest zabierane

http://www.poradniksukces.com/jmainp/index.php?option=com_co...

i wysyłane do Stanów....
http://www.spedycje.pl/aktualnosci/przeglad_prasy/10474/chca...



Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: prawo jazdy klasy C
2 hrs
  -> Po przemyśleniach zgadzam się z Tobą; ale nie ukrywam odpowiedzi. Niech będzie dla potomności.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search