KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

Route Map

Polish translation: plan działań

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:43 Nov 8, 2013
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Route Map
Witam,

Szukam tłumaczenia "Route Map" - jakoś jedno z zadań do wykonania przy projektowaniu nowego produktu dla automotive.

Serdecznie Dziękuję,
MK
MartaKaczkos
Poland
Local time: 08:26
Polish translation:plan działań
Explanation:
Chodzi tak mniej więcej o plan działań, plan kierunku opracowywania itp. To jest określenie o oczywistym znaczeniu dla osób związanych z opracowywaniem nowych projektów, produktów itp. Daję niskie confidence, bo ja się z tym rzadziej spotykam i nie wiem, jaki jest najczęściej spotykany polski odpowiednik.
Selected response from:

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 08:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2plan działań
Adrian Liszewski
3plan trasyJoanna M.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
route map
plan trasy


Explanation:
mały kontekst, a więc nie wiem, czy o to chodzi. Ewentualnie - wyznaczanie trasy.

Joanna M.
United Kingdom
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
route map
plan działań


Explanation:
Chodzi tak mniej więcej o plan działań, plan kierunku opracowywania itp. To jest określenie o oczywistym znaczeniu dla osób związanych z opracowywaniem nowych projektów, produktów itp. Daję niskie confidence, bo ja się z tym rzadziej spotykam i nie wiem, jaki jest najczęściej spotykany polski odpowiednik.

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 08:26
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 139
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danuta WU
1 hr

agree  Dimitar Dimitrov: W tym kontekście.
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Dimitar Dimitrov


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search