KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

Customers wiyh impaired hearing who have a textphone/minicom should ring

Polish translation: klienci niedosłyszący, którzy używają urządzeń typu textphone / minicom

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Aug 10, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Customers wiyh impaired hearing who have a textphone/minicom should ring
Zdanie na dowodzie rejesracyjnym motocykla
ania
Polish translation:klienci niedosłyszący, którzy używają urządzeń typu textphone / minicom
Explanation:
powinni telefonować
Selected response from:

bartek
Local time: 05:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4klienci niedosłyszący, którzy używają urządzeń typu textphone / minicom
bartek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customers wiyh impaired hearing who have a textphone/minicom should ring
klienci niedosłyszący, którzy używają urządzeń typu textphone / minicom


Explanation:
powinni telefonować

bartek
Local time: 05:02
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 356
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search